+7 (800) 350-22-19 query@protranslation.ru

Мы знаем,

как непросто найти надежных подрядчиков и партнеров, которым можно доверить важный проект или задачу и быть уверенным, что они не подведут.

Справочный текст для тех, кто любит факты

Компания PROtranslation была образована в 2017 году практикующими переводчиками с многолетним опытом сотрудничества с ведущими российскими и международными компаниями и организациями. Наша основная специализация — поддержка международного бизнеса и проектов. Мы работали в этих сферах и понимаем, что передовой опыт связан с внедрением инноваций, следованием принципам разнообразия и инклюзии, реализацией программ социальной ответственности. Мы специализируемся и на переводе маркетинговых коммуникаций для любой аудитории — от домохозяек до межправительственных организаций.

Вся наша команда — специалисты с высоким уровнем подготовки и квалификации как лингвистической, так и отраслевой. Постоянное профессиональное развитие и непрерывное повышение квалификации — одна из наших ценностей.

Наши рабочие языки: английский (британский и американский варианты), немецкий, испанский, французский и итальянский. В паре с русским в любом направлении. На сегодняшний день обеспечить бескомпромиссный уровень качества мы можем именно в этих сочетаниях.

С кем мы работаем

Нам доверяет большой бизнес, семейные компании, государственные служащие и обычные люди. Мы рады быть полезными всем.

Международный бизнес и проекты

Международный бизнес и проекты

Лингвистическая поддержка проектов и процессов

СМИ и издательства

СМИ и издательства

Перевод и редактирование печатных материалов

Рекламные, PR- и Digital-компании

Рекламные, PR- и Digital-компании

Транскреация, локализация, адаптация контента

Образовательные учреждения

Образовательные учреждения

Перевод научных статей, пособий, учебных материалов

Медицинские компании

Медицинские компании

Перевод медицинской документации, в т.ч. технической

Строительные организации

Строительные организации

Перевод материалов по ТБ и проектной документации

Промышленные предприятия

Промышленные предприятия

Перевод всех видов технической документации

Государственные учреждения

Государственные учреждения

Лингвистическая поддержка и сопровождение проектов

Благотворительные фонды и НКО

Благотворительные фонды и НКО

Сопровождение проектов и презентационные материалы

Частные лица

Частные лица

Перевод и легализация личных документов, переписка

Правила жизни

профессионального переводчика

Профессиональный переводчик — это высококвалифицированный специалист
Существует мнение, что быть переводчиком может любой человек, который в достаточной мере владеет двумя языками, а значит профессия переводчика — это такая немного недопрофессия. Кто сегодня не знает английского и ни разу не перевел что-нибудь при помощи гугл-переводчика и электронных словарей?

В работе профессионального переводчика, однако, язык — лишь один из инструментов. Правильное использование которого возможно только с опорой на большое количество других знаний и умения их применять. От социопсихологии и нейролингвистики до электротехники / эндокринологии / австралийского гражданского права и т.п.

Профессиональный переводчик — эксперт в своей сфере
Профессиональный переводчик знает, что качество перевода напрямую определяется пониманием предмета, которому посвящен текст. Подставляя слова из тематического глоссария можно симулировать специализированный перевод, но любой специалист подделку распознает с первого предложения.

Профессиональный переводчик работает в одной-двух сферах специализации, разбирается в своей теме на уровне специалиста, постоянно совершенствует знаний и повышает квалификацию.

Профессиональный переводчик — БОГ эффективных коммуникаций
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.
Профессиональный переводчик всегда на стороне клиента
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.
Профессиональный переводчик умеет говорить «нет»
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.
Профессиональный переводчик умеет быть частью команды
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.
Профессиональный переводчик никогда не перестает учиться
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.
Профессиональный переводчик дружит с современными технологиями
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.
Профессиональный переводчик уважает себя и других
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.
Профессиональный переводчик чтит законы этики и государства
At vero eos et accusamus et iusto odio dignissimos ducimus qui blanditiis praesentium voluptatum deleniti atque corrupti quos dolores et quas molestias excepturi sint occaecati cupiditate non provident, similique sunt in culpa qui officia deserunt mollitia animi, id est laborum et dolorum fuga.

Вы переводчик?

Если вы разделяете наши ценности и видение профессионализма, мы будем рады видеть вас в рядах своих единомышленников. Мы также всегда открыты к сотрудничеству с редакторами, верстальщиками и опытными клиент- и проектными менеджерами.

Связаться

По телефону

8 (800) 350-22-19

По e-mail

query@protranslation.ru

Отправьте запрос

4 + 2 =